Heinäkuun 14. vietettiin Ranskan kansallispäivää, ja ikään kuin juhlan kunniaksi viikon 28 Akkarissa on myös ranskalaisperäistä Mikki-sarjakuvaa. Mutta millaista sarjakuvatuotantoa baskerien ja valkosipulin maassa oikein pyöritetään?

Vaikka olen opiskellut ranskaa, en jostain syystä ole juuri lukenut Disney-sarjakuvia ranskaksi – kaikenlaista muuta kyllä, ja vinkiksi sanottakoon, että ranskalaiseen sarjakuvaan kannattaa ehdottomasti tutustua. Niinpä en myöskään tiennyt Ranskan Disney-julkaisujen historiasta kuin aivan perusasiat. Ei siis muuta kuin nettiä penkomaan! Sain käsiini myös mainion artikkelin, jonka on laatinut Ankkalinnan Pamauksen päätoimittaja Timo Ronkainen. (Lisää Ankkalinnan Pamauksesta jutun lopussa.) Tässä siis teidänkin iloksenne hiukan faktaa Ranskan Disney-tuotannosta.

Ensimmäinen Ranskassa säännöllisesti ilmestynyt Disney-julkaisu oli Paul Winkler -nimisen miekkosen kehittelemä mullistava uutuus – lapsille suunnattu sarjakuvia sisältävä lehti Le Journal de Mickey, jota lukijat pääsivät hypistelemään lokakuussa 1934. Sen historia ulottuu siis lähes 80 vuoden taakse! Lehdessä oli uusintajulkaisuja  sanomalehtistripeistä, tehtäviä, kuvakertomuksia ja niin edelleen, eli ei vielä Ranskassa tuotettua sarjakuvaa.

Le Journal de Mickeyn taru oli katketa toiseen maailmansotaan, kun Saksa miehitti Ranskan 1940: vuoden 1942 jälkeen siinä ei nimittäin enää julkaistu Disney-sarjakuvaa. Sodan jälkeen Mikin nimikkojulkaisu kuitenkin nousi tuhkasta kuin Feeniks-lintu, ja vuonna 1952 uudelleen aloitetussa lehdessä alkoi näkyä myös ranskalaisten tekijöiden kätten työtä, koska arveltiin kotimaista tuotantoa sisältävän julkaisun näyttäytyvän silmäätekeville tukemisen arvoisena. Tuolloin myös lehden numerointi alkoi alusta, joten Le Journal de Mickeyllä on kaksi ykkösnumeroa.

Ensimmäisen ranskalaissarjan tekijä ei kuitenkaan ollut patonki- vaan naapurimaan poika, belgialaisen Mickey Magazine -lehden päätoimittaja Ténas eli Louis Santel. Hän aloitti sarjan nimeltä Mickey à travers les siècles (Mikin aikamatkat), jonka ensimmäinen jakso nähtiin uuden Le Journal de Mickeyn numerossa 15. Lyhyen esittelyjakson jälkeen piirtäjäksi saatiin sitten jo ihka oikea ranskalainen, nuori mies nimeltä Pierre Nicolas. Käsikirjoituksesta vastasi Pierre Fallot. Peräti 26 vuotta (1952–1978) ilmestynyt historian tapahtumia käsittävä sarja on saanut jo kulttiklassikon maineen, ja osa niistä on nähty Suomessakin, vuonna 1976 ilmestyneessä Mikin parhaat -kirjassa.

Nicolas tai tehtäväkseen myös graafikoiden ja kirjoittajien etsimisen, ja hänen johdollaan ranskalaisperäisten Disney-sarjakuvien määrä kääntyi nousuun. Säännöllinen tuotanto alkoi kuitenkin vasta, kun sitä ehdotettiin vuonna 1978 Disneyn päämajasta Kaliforniasta. Tällä hetkellä Inducks-tietokannasta löytyy 113 ranskalaista Disney-sarjakuvien tekijää, joista noin puolet on piirtäjiä ja/tai tussaajia ja loput käsikirjoittajia.

Ranskassa Disney-lehtien julkaiseminen on ollut Hachette-nimisen ison kustantamon näpeissä samaan tapaan kuin meillä Suomessa Sanoman. Nykyisin ranskalaisten Disney-julkaisujen lippulaiva on (yhä edelleen) Le Journal de Mickey, viikoittain ilmestyvä Ranskan ”Akkari”. Sen kansien väliin päätyy pääosa Ranskassa tuotettavasta Disney-sarjakuvasta, ja lisäksi lehdestä löytyy ranskalaista ei-Disney-sarjakuvaa, samaa sarjisaineistoa kuin meidän Akkaristamme sekä toimituksellisia sivuja, kuten testejä, artikkeleita, vitsejä ja ajankohtaispalstoja.

Ranskalaisista Disney-lehdistä voi löytyä sarjakuvien ohella kaikenlaista hyödyllistä tietoa, kuten laaja faktapläjäys Aurinkokuninkaan ajasta tai uuden viiden euron setelin yksityiskohtainen esittely.

Suosittu on myös Disney/Ankka-sarjiksiin keskittyvä Roope-sedän nimikkolehti Picsou Magazine, joka ilmestyy kerran kuussa. Toisin kuin suomalainen kaimansa, se ei ole pokkarikokoinen, ja siinäkin on sarjakuvan lisäksi mm. ajankohtaisartikkeleita ja vitsejä. Niiden lisäksi on vielä kuusi kertaa vuodessa ilmestyvät Super Picsou Géant ja Mickey Parade Géant. Kuriositeettina mainittakoon, että Picsou-lehdessä on nähty mm. Don Rosan muualla julkaisematonta tuotantoa, kuten komeasti väritettyjä kansikuvia, kuvitusta, yksi ”B-jakso” Roopen elämäntarinasta sekä Egmontin hylkäämä tarina The Coin.

Suomalaisissa julkaisuissa ranskalaista aineistoa ei järisyttäviä määriä ole ollut, mutta ainakin François Corteggianin, Gérard Cousseaun ja Jean-Loïc Belhommen käsikirjoituksia on nähty viikko-Akkarissa tällä vuosituhannella. Muuten Suomessa näyttää ilmestyneen ranskalaislähtöistä sarjakuvaa lähinnä Roope-sedässä, kirjoissa ja albumeissa, esimerkiksi jättikirjoissa ja Jumboissa. Niiden sivuilta ovat ehkä tulleet tutuiksi mm. sellaiset nimet kuin Michel Motti, Gen-Clo tai Claude Marin. Kuten Ronkainenkin artikkelissaan mainitsee, ranskalaisten tekijöiden viikkolehtisarjat tuntuvat yleisesti ottaen hiukan nuoremmille lukijoille suunnatulta, mutta poikkeus tietysti vahvistaa aina säännön. Mitäpä piditte tämän viikon ranskis-tarinasta (Luvaton löytö, AA 28/13, s. 18)?

 Lähteet
I.N.D.U.C.K.S.
Le journal de Mickeyn virallinen nettisivusto
Timo Ronkainen: Ranskalaisia hiiriä ja ankkoja

P.S. Ronkaisen luotsaama Ankkalinnan pamaus on suomalaisen Ankistit ry:n jäsenlehti – ehdottomasti Suomen paras fanzine! Kannattaa tutustua siihenkin.

Kommentit (1)

Deekymppi
Liittynyt24.9.2010

Mielenkiintoinen blogi. Oli kiva tietää minkälaista Ankka-kansaa Ranskalaiset ovat. Olisi mukava lukea myös enemmän esim. Italian tai vaikkapa Amerikan Ankka tai/ja Hiiri-lehdistä ja tarinoista.

Rosasta tuli muuten mieleeni että eikös kaikki loputkin Akkarissa ennen julkaisemattomat Rosan tarinat olla jo julkaistu tässä Rosa-kesässä. Mietin vain, että mikä Rosa-tarina seuraavassa Akkarissa on...

Arvostelkaa Akkareita ja nostakaa Ankka-aiheisia ketjuja!

Seuraa 

Toimituksen turinat on Aku Ankka -tuotteiden toimitusten yhteinen blogi, jota päivitetään ankkamaiseen tapaan sopivan säännöllisen epäsäännöllisesti. Blogia lukemalla pysyt ajan tasalla Aku Ankan ja ankkamaailman tapahtumista.

Blogiarkisto

Kategoriat