Kieliklubi

Seuraa 
Liittynyt9.9.2015

Tervetuloa Kieliklubiin!
Tämä on näin aluksi Aku Ankka.fi ositteessa pyörivä pieni internet-kerho, johon voi liittyä jos kielet kiinnostavat.

Kieliklubin jäsenet ovat kieliklubilaisia.

Kieliklubissa keskustellaan kielistä, kehitetään yhdessä itse keksittyjä kieliä ja viikon pääteeksi joku pitää "puheen" jostain kieliin liittyvästä aiheesta.

Kieliklubiin valitaan puheenjohtaja äänestyksellä kuukauden välein. Puheenjohtajan täytyy merkitä joka sunnuntaita klubiin (eli tähän keskusteluun toistaiseksi) ilmoitus siitä, mistä on viikolla keskusteltu.

Toivottavasti kiinnostaa!

Innoitus tullut J. R. R. Tolkienin Inkvistien kerhosta.

Aiotko liittyä?
Ehkä
Ehkä
43.7%
En
En
31.2%
Kyllä!
Kyllä!
25.0%
Ääniä yhteensä: 48

Kun otat elämässäsi askeleen edemmäs, et voi kääntyä takaisin, vain sivuille.

Sivut

Kommentit (233)

Vallu
Seuraa 
Liittynyt9.9.2015

Asetan päivän puheenaiheeksi itse tehdyt kielet. Olen loppu Toukokuun puheenjohtajana, ellei joku muu halua olla. Voidaan järjestää myös äänestys.

Kun otat elämässäsi askeleen edemmäs, et voi kääntyä takaisin, vain sivuille.

Mix313131
Seuraa 
Liittynyt26.6.2016

Itse pähkäilen korlian kanssa kahta asiaa, miten saisin itsetehdyt kirjaimet näkymään sivuilla? (Onnistuin tekemään aakkoset ja pystyn kirjoittamaan wordissä) ja tekisinkö omia sanoja tai mikä kieli olisi se, josta käännän. Tällä hetkellä käännän suoraan suomen kielestä.

Pahinta uusissa kirjoissa on se, että vanhoja ei ehdi lukea.
Opiskelemme historiaa oppiaksemme, että emme opi historiasta mitään.

Vallu
Seuraa 
Liittynyt9.9.2015

Kannattaa aloittaa omaan kielen teko, jos siltä tuntuu.
Kannattaa aloittaa keksimällä yleisiä fraaseja, kuten "Minä olen" "Miten voit"

Kun otat elämässäsi askeleen edemmäs, et voi kääntyä takaisin, vain sivuille.

Mix313131
Seuraa 
Liittynyt26.6.2016

Kieli vainenee siinä vaiheessa liian monimutkaiseksi muistaa. Haaveilin myös kielestä, joka koostuisi tavuista, mutta niiden tekeminen jokaiselle kirjainparille on toivoton urakka.

Pahinta uusissa kirjoissa on se, että vanhoja ei ehdi lukea.
Opiskelemme historiaa oppiaksemme, että emme opi historiasta mitään.

Mehtu
Seuraa 
Liittynyt24.7.2016

Yritin itsekin tehdä tuolla lingojamilla kääntäjää slavan kielelle, mutta tajusin lopulta, että koska kieli on niin kauniisti agglutinoivaa ja päätteiden käyttö muutenkin erikoista, ei siitä tule mitään.

Esimerkiksi toisin kuin suomessa, slavassa vain substantiivit (ja tavallaan pronominit) taipuvat sijamuodoissa. Tämän vuoksi en esimerkiksi oikein millään saanut toteutettua sanaparia "hyvinä päivinä", sillä molemmat taipuvat essiivissä (vaikkei slavassa varsinaista essiiviä olekaan suffiksina, vaan prepositiona, mutta käytetään nyt tätä esimerkkinä).

Sanan päivät essiivi slavassa olisi kao danak, ja hyvinä olisi kao dobre. Tulos, jonka sain, oli kao dobre kao danak, vaikka oikea vastaus on kao dobre danak. Onnea siis Vallullekin tuon kääntäjän väsäämiseen. Saattaapi tulla haasteita vastaan, vaikka graeezi nyt onkin suht' yksinkertainen kieli :D

Piertotum locomotor!

Vallu
Seuraa 
Liittynyt9.9.2015

Tiedän, tuo kääntäjä ei ole kovin hyvä.

Mehtu ja Mix ovat nyt ensimmäiset jäsenet Kieliklubilla.

Mixin jäsennumero on 2.

Mehtun on 3.

Kun otat elämässäsi askeleen edemmäs, et voi kääntyä takaisin, vain sivuille.

Vallu
Seuraa 
Liittynyt9.9.2015

Keksin juuri graeeziin uusia sanoja liittyen kirjallisuuteen. Pyydän muutosehdotuksia ja kommentteja näistä sanoista:

Paperi = Papér [papi:r]

Kirjoituskone = Wéttkone/Wéttenmazén [vi:tkone]/[vi:ttenmasi:n] (Kyllä, sana "kone" on lainattu graeeziin suomesta)

Kirjain = Leire [laire]

Kynä = stül [sty:l] (muokattu ranskan kynää tarkoittavasta sanasta "stylo")

Julkaisija = Relésel [reli:sel]

Romaani = Nåvel [no:vel]

Pienoisromaani = Schövel [ʃœ:vel] (yhdistetty sanoista schört (lyhyt) ja nåvel)

Novelli = nüvel [ny:vel]

Tarina = Ståri/storé [sto:ri]/[stori:]

@Mix

Minäkin yritin tehdä tavuilla kieltä, mutta osoittautui valtavaksi urakaksi. Nyt minulla on siitä vain pieniä muistiinpanoja.

Kun otat elämässäsi askeleen edemmäs, et voi kääntyä takaisin, vain sivuille.

Bubbleduck
Seuraa 
Liittynyt24.12.2014

Tässä on Banglan kielen aakkoset:
A
Ã
Ā
a
ã
ā
-----
B
b
-----
C
c
-----
D
Đ
d
đ
-----
E
É
e
é
-----
F
f
-----
G
g
-----
H
h
-----
I
Í
i
í
-----
J
j
-----
K
k
-----
L
l
-----
M
m
-----
N
Ñ
n
ñ
-----
O
Ō
Õ
o
ō
õ
-----
P
p
-----
Q
q
-----
R
r
-----
S
Ś
s
ś
-----
T
Ŧ
t
ŧ
-----
U
u
-----
V
v
-----
X
x
-----
Y
y
-----
Z
Ź
Ż
z
ź
ż

Bu matn tarjima qilingan

Bubbleduck
Seuraa 
Liittynyt24.12.2014

Anteeksi mahdollinen triplapostaus, mutta tässä on joitain Banglan kielen sanoja
-----------
Minä = Ād
Sinä = Đal
Hän = Qun
Me = Ādo
Te = Đen
He = Quln
Koira = Ruđo
Kissa = Skrát

Bu matn tarjima qilingan

Vallu
Seuraa 
Liittynyt9.9.2015

Kielesi vaikuttaa hienolta Bubbleduck!

Saisiko äännetiedot noihin aakkosiin? Sitten ehkä pystyisi lukemaan oikein. Laita ääntämisohje [näiden merkkien] väliin.

Kun otat elämässäsi askeleen edemmäs, et voi kääntyä takaisin, vain sivuille.

Vallu
Seuraa 
Liittynyt9.9.2015

Ehdotan, että loisimme Google Sitesillä jonkinlaisen sivuston, jolla olisi vinkkejä oman kielen luomiseen suomeksi ja englanniksi. Jos joku osaa veilä ruotsia, niin laitettaisiin vielä ruotsiksi.

EDIT: Loin jo: https://sites.google.com/view/kielenluontiopas/etusivu

--------

Mikä englanti kuulostaa teistä hienoimmalta?

Minusta Texasin murre on hirveää, Oxfordin ehkä liian hienostelevaa, mutta Uuden-Seelannin englanti on mielestäni tosi hyvää! Mukava yhdistelmä amerikanenkkua ja brittienkkua.

Kun otat elämässäsi askeleen edemmäs, et voi kääntyä takaisin, vain sivuille.

Mehtu
Seuraa 
Liittynyt24.7.2016

Skottienkku! En vain pääse yli siitä :D Katsokaapa vaikka jakso Broadchurchia (ellette ole katsoneet jo) niin ymmärrätte miksi. Uh! Tämän skottienkkuihastukseni vuoksi aikoinaan loin dheanin kielenkin, jonka aksentti ja sanasto muistuttaa etäisesti wnb-skottia. Muutenkin brittiaksentit ovat mielestäni kaikkein hienoimpia. Jenkkiaksenteissa inhoan näitä ärrien korostuksia, sillä ne eivät jotenkin vain kuulosta hienoilta. Australian ja Uuden-Seelannin aksenteissa taas ei ole sitä kaipaamaani brittimäisyyttä. Lisäksi kirjoitankin sanat mieluumin brittiläisittäin (harbour, humour, lorry, favourite etc.) On toki jotain sanoja, joista käytän mieluumin jenkkiversiota. Esim. an elevator. Toki a lift kelpaa myös.

---

Itselläni nyt ei varsinaisesti ole kielen luontiin mitään vinkkejä. Varastan aika paljon sanastoa ja kielioppia jostain olemassaolevista kielistä. Muokkaan tosin niitä paremmin suuhun sopiviksi, sillä tykkään kielissä sujuvuudesta. Lisäksi, mikäli vain mahdollista, lisään epäsäännöllisyyksiä, sillä ne ovat kivoja :D

Olen siis itse tähän mennessä luonut seuraavat kielet (suluissa "pohjakielet"):

dhean (englanti, skottienglanti, iiri, skottigaeli, kymri, latina)

vriisi (friisi, luxemburg, tanska, hollanti, norja, ruotsi)

lingua romana (italia, latina, korsika, ranska)

slava (unkari, kroatia, bulgaria)

--

Lisäksi olen yrittänyt luoda seuraavia kieliä, mutta lopettanut kehittämisen syystä tai toisesta:

sanai [jäi kesken, sillä poistin Thedeanin] (kiina, thai yms. Kaakkois-Aasian kieliä)

sveeri [jäi kesken, sillä poistin Nordmarkin] (ruotsi, norja, suomi, vriisi)

dwarvi [jäi kesken, sillä FantasiaRP "kuoli"] (ei pohjakieltä, täysin mielikuvitukseen perustuva)

greci [en edes kunnolla aloittanut, sillä totesin idean olevan tylsähkö, ainakin toistaiseksi] (kreikka, albania, makedonia, turkki]

Piertotum locomotor!

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat