akun veljen pojat

Seuraa 
Liittynyt12.11.2015

Miksi puhutaan akun veljen pojista vaikka akun suku puussa kerrotaan että tupu,hupu ja lupu ovat akun sisaren poikia.

Sivut

Kommentit (28)

Vierailija

Mikkis kirjoitti:Olen selittänyt asian jo kerran. Englannin kielessä sana nephew tarkoittaa sisaren-ja veljenpoikia. Useammin se suomennetaan veljenpojiksi. Sama juttu Roope Ankan kanssa. Uncle tarkoittaa setää ja enoa, ja useammin se suomennetaan sedäksi.

Niinhän se taitaa olla.

Vierailija

liina kirjoitti:Miksi puhutaan akun veljen pojista vaikka akun suku puussa kerrotaan että tupu,hupu ja lupu ovat akun sisaren poikia.

en tiä

Vierailija

Mikkis kirjoitti:Olen selittänyt asian jo kerran. Englannin kielessä sana nephew tarkoittaa sisaren-ja veljenpoikia. Useammin se suomennetaan veljenpojiksi. Sama juttu Roope Ankan kanssa. Uncle tarkoittaa setää ja enoa, ja useammin se suomennetaan sedäksi.

miten mikkis sä tiedät ton?:^)

Vierailija

Mikkis kirjoitti:Olen selittänyt asian jo kerran. Englannin kielessä sana nephew tarkoittaa sisaren-ja veljenpoikia. Useammin se suomennetaan veljenpojiksi. Sama juttu Roope Ankan kanssa. Uncle tarkoittaa setää ja enoa, ja useammin se suomennetaan sedäksi.

Toi luki kans Aku ankka lehdessä, taskarissa, entisten sivujen tietolaarissa, ja monissa muissa paikoissa.

Vierailija

Mikkis kirjoitti:Olen selittänyt asian jo kerran. Englannin kielessä sana nephew tarkoittaa sisaren-ja veljenpoikia. Useammin se suomennetaan veljenpojiksi. Sama juttu Roope Ankan kanssa. Uncle tarkoittaa setää ja enoa, ja useammin se suomennetaan sedäksi.

mäkin tiesin ton ja suomeks tuo tarkoittaa että suomennosvirhe

Vierailija

Haloo?Aa,niin!Tiedän hyvin että he ovat Sisarenpoikia,mutta on jo totuttu sanomaan veljenpoika,Hessu!Aika idiootti ajatus mennä valittamaan eduskuntaan....Käy aivokupassa,no moido!.klik.

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat